Program putovanja
-
Beograd → Sombor → Bezdan → Beograd
Polazak iz Beograda u jutarnjim.
Vožnja prema Somboru. Smešten je na severu Srbije, u Zapadnobačkom okrugu, čiji je administrativni centar. Prvi put se pominje 1334. Godine, a status slobodnog kraljevskog grada Habzburške monarhije dobija 1749. godine. Do prisajedinjenja Vojvodine Kraljevini Srbiji, Sombor je važio za jedan od najznačajnijih političkih centara Srba u Austro-Ugarskoj.
Po dolasku sledi obilazak gradskog jezera, Ćelavi trg, Gradska kuća, crkva Svetog Đorđa... Posećujemo zgradu Županije, u kojoj se nalazi čuvena slika Ferenca Ajzanhuta, „Bitka kod Sente“, iz 1898. godine. Slobodno vreme za individualne aktivnosti.
Nastavak puta ka Bezdanu. Dolazak u muzej Batinske bitke. Batinska bitka odigrala se tokom novembra 1944. godine, a u njoj su učestvovale jedinice NOVJ i Crvene armije sa jedne strane i nemačke i mađarske armije sa druge.
U popodnevnim časovima polazak za Beograd.
Cena aranžmana
Način plaćanja
- Prilikom rezervacije kompletnog iznosa gotovinski, platnim karticama ili na račun agencije.
U cenu je uključeno
- Prevoz turističkim autobusom (16-53 sed).
- Obilazak znamenitosti Sombora
- Usluge turističkog vodiča tokom putovanja i obilaska
- Troškovi organizacije putovanja
- Ulaznice za Muzej Batinske bitke
- Ulaznice za zgradu Županije
U cenu nije uključeno
- Individualni troškovi i nenavedene usluge
Važne napomene
- Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona. Organizator putovanja dva dana pred put šalje obaveštenje o polasku SMS porukom. Ukoliko putnik ne dobije SMS poruku, dužan je da kontaktira agenciju radi dobijanja tačnih informacija o polasku.
- Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživih kapaciteta stajališta.
- Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja rasporeda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima. Putnik je dužan da prijavi sedište koje mu agencija dodeli.
- Putovanje je grupno i tome je sve podređeno. Muzika i filmovi su neutralni po sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno podešavati za svako sedište; potrebno je razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
- Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka...)
- Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
- Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
- Potpisnici ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
- Putnicima koji imaju za cilj posetu muzejima i galerijama preporučuje se da na internetu provere radno vreme i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
- Rok za prijavu je uglavnom do popunjenosti.
- Maloletni putnici prilikom putovanja u inostranstvo moraju imati overenu saglasnost roditelja.
- Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
- Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za određenu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i o svom trošku obezbede potrebne uslove i isprave.
- Preporuka je da se putnici sa novim crvenim pasošima informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva, osiguranje, potvrde o smeštaju...) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
- Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
- Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Organizator putovanja ne odgovara zbog gubitka ličnih stvari.
- Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantuje se mogućnost zadržavanja na granici ради „TAX FREE“ overe.
- Agencija zadržava pravo korekcije cene aranžmana u slučaju promena na deviznom tržištu, a koja utiču na promene cena usluga.
