MANASTIR ĐUNIS, SOKOBANJA, RTANJ (VRELO)
Sokobanjski kraj
Termin: 29.04.2026.
Broj mesta je ograničen i rezervacije se primaju do popune mesta
PROGRAM PUTOVANJA:
Polazak iz Beograda u jutarnjim časovima.
Nedaleko od Kruševca nalazi se selo Đunis i manastir Pokrova Presvete Bogorodice, koji nije toliko star, ali priča o njegovom podizanju jeste. Manastir je podignut na mestu, na kome se Presveta Bogorodica javila devojčici Milojki Jocić 24. jula 1898. godine. Devojčica je radila u polju sa svojim sestrama i sa krčagom je pošla po vodu. Kada je stigla do izvora, videla je Presvetu Bogorodicu, koja joj je rekla da će se na tom mestu isceljivati mnogi bolesnici i da se na tom mestu podigne Crkva. Za ovaj događaj se brzo pročulo, pa su mnogi bolesnici nevoljni počeli od tada da se sabiraju na ovo mesto, gde su se mnogi i iscelili.
Godine 1934. godine, po blagoslovu svetog vladike Nikolaja Velimirovića, na ovom mestu podignut je drveni hram, tek 1977. godine, započeta je izgradnja velikog hrama, pa je prekinuta, pa nastavljena, da bi 2001. godine novi Hram bio završen.
Po obilasku Manastira – nastavljamo put Sokobanje.
Svima dobro poznata i draga, „zeleno srce Srbije“, kako je mnogi nazivaju i jedna od osam Kraljevskih banja Srbije – Sokobanja – gde „dođeš star, a vratiš se mlad“. Slobodno vreme u centru Banje za odmor i ručak (individualno), a potom, odlazak do podnožja čudesne planine Rtanj.
Poseta Vrelu, koje predstavlja energetsko polje na kome se posetioci „pune“ pozitivnom energijom. Ljudi su koristili Vrelo još u praistorijska vremena, a boravak na ovom drevnom i neobjašnjivom mestu daje rezultate kao odlazak u banju. Decenijama su vršena istraživanja i rezultat je uvek isti – stanje u centru Vrela čini čuda za telo, ali i duh (kraće slobodno vreme).
U popodnevnim časovima polazak ka Beogradu. Dolazak na mesto polaska u večernjim časovima.
U CENU JE UKLJUČENO:
- Prevoz turističkim autobusom (16–53 sed),
- Obilasci prema programu putovanja
- Usluge turističkog vodiča tokom putovanja i obilazaka
- Troškovi organizacije putovanja
U CENU NIJE UKLJUČENO:
- Individualni troškovi i neponuđene usluge
NAČINI PLAĆANJA:
- Prilikom rezervacije kompletnog iznosa gotovinski, platnim karticama ili na račun agencije;
PREMA ZAKONU O TURIZMU, ČLAN 79, ZA JEDNODNEVNE IZLETE (PUTOVANJA KRAĆA OD 24h), NIJE OBEZBEĐENA ZAŠTITA U POGLEDU GARANCIJE PUTOVANJA
VAŽNE NAPOMENE:
- * Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona. Organizator putovanja dva dana pred put šalje obaveštenje o polasku sms porukom.
- * Ukoliko putnik ne dobije sms poruku, dužan je da kontaktira agenciju radi dobijanja tačnih informacija o polasku.
- * Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta.
- * Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja rasporeda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
- * Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno.
- * Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti.
- * Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost.
- * Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti.
- * Rok za prijavu uglavnom po popunjenosti.
- * Maloletni putnici prilikom putovanja u inostranstvo moraju imati overenu saglasnost roditelja.
- * Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
- * Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu o uslovima koji važe za određenu ili tranzitnu zemlju.
- * Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja.
- * Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana.
- * Agencija zadržava pravo korekcije cene aranžmana u slučaju promene na deviznom tržištu.
