23.05. - 29.05.2026.

KORZIKA

Putujemo za:

dana
sati
Na ovo putovanje smo već otišli.

Program putovanja

evropsko putovanje

KORZIKA

Melodija Mediterana

Šta obilazimo: šarmantnu Bastiju, magični Korte, elegantni Ajačio, bajkoviti Bonifačo

6 noćenja sa doručkom + autobuski prevoz
Termin: 23. do 29.maj 2026.god

Broj mesta je ograničen i rezervacije su do popune mesta

Program putovanja

  1. 1. dan – BEOGRAD – ITALIJA (kontinentalni deo, lokacija hotela zavisi od termina trajekta)

    Polazak iz Beograda u jutarnjim časovima. Vožnja kroz Hrvatsku, Sloveniju i Italiju, sa usputnim zadržavanjima na graničnim prelazima i pauzama za odmor. Smeštaj u hotelu u kontinentalnom delu Italije (prema terminu trajekta). Slobodno vreme za odmor i individualne aktivnosti. Noćenje.

  2. 2. dan – ITALIJA - LIVORNO – BASTIJA

    Doručak. Napuštanje hotela. Polazak ka luci Livorno. Ukrcavanje na trajekt i plovidba prema ostrvu Korzika, uz prelepe poglede na Tirensko more. Po dolasku u Bastiju, smeštaj u hotel. Noćenje.

  3. 3. dan – BASTIJA - KORTE – AJAČIO

    Doručak. Polazak autobusom ka Korteu, nekadašnjoj prestonici nezavisne Korzike. Obilazak starog grada, citadele i uživanje u planinskim pejzažima centralne Korzike. Korte, skriveni dragulj u srcu Korzike, mesto koje kombinuje surovost prirode i bogatu istoriju otpora. Nastavak puta ka Ajačiu, mondenskom gradu punom elegancije, prelepih plaža i mediteranske atmosfere. Veče slobodno za uživanje u rodnom gradu Napoleona Bonaparte. Noćenje.

  4. 4. dan – AJAČIO – BONIFAČO – BASTIJA

    Doručak. Izlet ka jugu ostrva i poseta spektakularnom priobalnom gradu Bonifačo, poznatom po belim liticama i panoramskim pogledima na more. Impresivni grad na liticama, čije staro jezgro izgleda kao scena iz filma. Uživanje u spektakularnim pogledima, šetnji kroz kamene uličice i slobodnom vremenu sa pogledom na more koje se prostire do obale Sardinije. Nastavak puta ka Bastiji. Noćenje.

  5. 5. dan – BASTIJA

    Doručak. Sledi lagana šetnja kroz stari grad pun šarma – trgova, baroknih crkava i ribarskih luka koje odišu korzikanskim karakterom. Grad odiše duhom Mediterana i pruža uvid u bogatu istoriju ovog ponosnog ostrva. Slobodno vreme za istraživanje lokalnih trgova, kupovinu suvenira ili uživanje u autentičnoj korzikanskoj kuhinji. Noćenje.

  6. 6. dan – BASTIJA – LIVORNO – ITALIJA (kontinentalni deo, lokacija hotela zavisi od termina trajekta)

    Doručak. Ukrcavanje na trajekt i povratak na italijansko kopno. Po dolasku u Livorno, nastavak puta ka kontinentalnom delu Italije i smeštaj u hotel (prema terminu trajekta). Noćenje.

  7. 7. dan – ITALIJA - BEOGRAD

    Doručak. Polazak prema Srbiji. U zavisnosti od stanja na putu i graničnim prelazima, dolazak u kasnim večernjim časovima.

NAPOMENA: U zavisnosti od termina trajekta, mogućnost da doručak drugog i šestog dana bude zamenjen paketom za poneti, ili organizovanjem doručka na trajektu.

Cena aranžmana

REDOVNA CENA ARANŽMANA: 782 €
CENA ARANŽMANA ZA ČLANOVE UPS: 739 €
(PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS)

U cenu je uključeno:

  • Prevoz autobusom turističke klase,
  • Smeštaj u hotelu 3* u kontinentalnom delu Italije, na bazi 2 noćenja sa doručkom (skroman kontinentalni slatko -slani), u 1/2 sobama
  • Smeštaj u hotelu 3* u Bastiji, na bazi 3 noćenja sa doručkom (skroman kontinentalni slatko -slani), u 1/2 sobama
  • Smeštaj u hotelu 3* u Ajačiu, na bazi 1 noćenja sa doručkom (skroman kontinentalni slatko -slani), u 1/2 sobama
  • Boravišna taksa i osiguranje
  • Trajekt na relaciji Livorno-Bastija-Livorno
  • Obilasci prema programu putovanja
  • Usluge turističkog vodiča tokom putovanja i obilazaka
  • Troškove organizacije putovanja

U cenu nije uključeno:

  • Doplata za jednokrevetnu sobu na upit
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje – mogućnost doplate u agenciji
  • Karta za turistički vozić za obilazak Korte (plaćanje na licu mesta, cena 2025. god. 6,50€)
  • Individualni troškovi i neponenute usluge
  • Garancija povraćaja izvršenih uplata u slučaju otkazivanja putovanja do 5 dana pre putovanja (2% od osnovne cene aranžmana) a nakon toga važe Opšti uslovi putovanja TA Senior Travel. Garancijom nisu obuhvaćeni administrativni troškovi u slučaju storniranja aranžmana, u iznosu od 1.500 dinara, doplate po individualnim zahtevima, kao ni putno zdravstveno osiguranje.

Načini plaćanja:

  • a) Prilikom rezervacije kompletnog iznosa gotovinski, platnim karticama ili na račun agencije;
  • b) Prilikom rezervacije 30%, a ostatak u jednakim mesečnim ratama, do 15-og u mesecu, poslednja rata 10 dana pre polaska, na račun agencije ili u kancelariji agencije gotovinski ili platnim karticama;
  • c) Prilikom rezervacije 30%, a ostatak u jednakim ratama čekovima građana (realizacija posle 10-og u mesecu, počevši od narednog meseca u kome je izvršena rezervacija. Realizacija poslednjeg čeka u mesecu koji prethodi putovanju.)

Važne napomene

  • * Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona. Organizator putovanja dva dana pred put šalje obaveštenje o polasku sms porukom.
  • * Ukoliko putnik ne dobije sms poruku, dužan je da kontaktira agenciju radi dobijanja tačnih informacija o polasku.
  • * Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta
  • * Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
  • * Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
  • * Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka...)
  • * Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
  • * Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
  • * Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
  • * Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
  • * Rok za prijavu uglavnom po popunjenosti
  • * Maloletni putnici prilikom putovanja u inostranstvo moraju imati overenu saglasnost roditelja
  • * Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
  • * Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za određenu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
  • * Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
  • * Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
  • * Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Organizator putovanja ne odgovara zbog gubitka ličnih stvari
  • * Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske unije (TAX FREE).
  • * Agencija zadržava pravo korekcije cene aranžmana u slučaju promena na deviznom tržištu, a koja utiču na promene cena usluga.
Molimo Vas da pre zaključenja Ugovora o putovanju pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja
PROGRAMI SU RAĐENI NA BAZI MINIMUM 40 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA KOREKCIJE CENU U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TA SENIOR TRAVEL, LICENCA 11/2023
Informacije i rezervacije u kancelariji TA Senior Travel, ulica Deligradska 27, I sprat, kancelarija 102, svakog radnog dana od 9 – 15 časova, tel: 011/6557-221

Pogledajte još

EVROPSKI GRADOVI

EVROPSKI GRADOVI

Zanima Vas ovo putovanje?

Ako nam upit stigne radnim danima do 14 časova, trudićemo se da na njega odgovorimo istog dana. Ako upit stigne nakon 14 časova ili van radnog vremena, ne brinite! Naš tim će pažljivo zabeležiti vaš zahtev i odgovoriti vam prvog radnog dana.