EVROPSKI SAFARI I NAJVEĆI ZABAVNI PARK ITALIJE
OD LAVOVA DO ROLLER – COASTERA
Šta obilazimo i šta možemo da posetimo:
Parco Natura Viva- Divlji svet na dohvat ruke
Gardaland - Najveći zabavni park Italije
Sirmione - spoj istorije, prirode i italijanskog stila
3 noćenja sa doručkom + autobuski prevoz
Termin: 01.07. do 04. 07. 2026.god
Broj mesta je ograničen i rezervacije se do popune mesta
Program putovanja
-
1.dan BEOGRAD - BUSOLENGO
Polazak iz Beograda u jutarnjim časovima. Vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju, sa usputnim zadržavanjima na graničnim prelazima i pauzama za odmor. Dolazak u Busolengo u večernjim časovima. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme za odmor i individualne aktivnosti. Noćenje.
-
2. dan BUSOLENGO - PARCO NATURA VIVA (Ulaznica se plaća na licu mesta) - SIRMIONE
Doručak. Polazak ka Parco Natura Viva – jednom od najpoznatijih zooloških i safari parkova u Italiji. Park se prostire na više od 40 hektara i podeljen je na dva dela: Safari park, kroz koji se prolazi autobusom i gde životinje slobodno borave u prirodnom okruženju, i Fauna park, gde se obilazak nastavlja pešice, kroz uređene staze, edukativne punktove i botaničke zone. Slobodno vreme za uživanje u prirodi i brojnim sadržajima parka.
U popodnevnim časovima odlazak do Sirmionea, slikovitog gradića na južnoj obali jezera Garda. Sirmione je poznato po impresivnoj tvrđavi Scaligeri, uskim ulicama, prelepim pogledima i termalnim izvorima. Šetnja starim gradom i slobodno vreme za odmor, kafu ili sladoled. Povratak u hotel. Noćenje.
-
3. dan BUSOLENGO – GARDALEND (Ulaznica se plaća na licu mesta)
Doručak. Odlazak u Gardaland, najveći zabavni park u Italiji. Park se prostire na više od 40 hektara i nudi raznovrsne atrakcije za sve uzraste: od adrenalinskih vožnji poput Obliviona i Raptora, do porodičnih avantura u Fantasy Kingdomu i vodenih vožnji u tropskim zonama. Slobodno vreme za zabavu, šetnju i uživanje u atrakcijama. Povratak u hotel. Noćenje.
-
4. dan BUSOLENGO - BEOGRAD
Doručak. Polazak prema Srbiji. Vožnja kroz Italiju, Sloveniju i Hrvatsku, sa usputnim pauzama. U zavisnosti od stanja na putu i graničnim prelazima, dolazak u Beograd u kasnim večernjim časovima.
Cena aranžmana
U cenu je uključeno
- Prevoz autobusom turističke klase,
- Smeštaj u hotelu 3* u Busolengu, na bazi 3 noćenja sa doručkom, u 1/2 i 1/3 sobama (prema lokalnoj kategorizaciji-tačan naziv hotela biće poznat najkasnije 7 dana pred putovanje)
- Obilasci prema programu putovanja
- Usluge turističkog vodiča tokom putovanja i obilazaka
- Troškove organizacije putovanja
U cenu nije uključeno
- Ulaznica za Parco Natura Viva - Prijava za rezervaciju ulaznice se vrši u agenciji
- Ulaznica za Gardalend - Prijava za rezervaciju ulaznice se vrši u agenciji
- Doplata za jednokrevetnu sobu na upit
- Međunarodno putno zdravstveno osiguranje – mogućnost doplate u agenciji
- Individualni troškovi i neponenute usluge
- Garancija povraćaja izvršenih uplata u slučaju otkazivanja putovanja do 5 dana pre putovanja (2% od osnovne cene aranžmana) a nakon toga važe Opšti uslovi putovanja TA Senior Travel. Garancijom nisu obuhvaćeni administrativni troškovi u slučaju storniranja aranžmana, u iznosu od 1.500 dinara, doplate po individualnim zahtevima, kao ni putno zdravstveno osiguranje. Garanciju je moguće uplatiti najkasnije 7 dana od dana potpisivanja ugovora o putovanju.
Načini plaćanja
- a) Prilikom rezervacije kompletan iznos gotovinski, platnim karticama ili na račun agencije;
- b) Prilikom rezervacije 30%, a ostatak u jednakim mesečnim ratama, do 15-og u mesecu, poslednja rata 10 dana pre polaska, na račun agencije ili u kancelariji agencije gotovinski ili platnim karticama;
- c) Prilikom rezervacije 30%, a ostatak u jednakim ratama čekovima građana (realizacija posle 10-og u mesecu, počevši od narednog meseca u kome je izvršena rezervacija. Realizacija poslednjeg čeka u mesecu koji prethodi putovanju.)
Informacije o smeštaju
POTPISNIK UGOVORA PRIHVATA SMEŠTAJ U NEKOM OD NAVEDENIH HOTELA, ILI PREMA KATEGORIJI SLIČNOM.
OPISI SMEŠTAJNIH OBJEKATA SU INFORMATIVNOG KARAKTERA
Hotel Centar Turistico Gardesano 3* (po lokalnoj kategorizaciji) www.hotelgardesano.it/ U neposrednoj blizini smeštaja nalaze se svi potrebni turistički sadržaji,sobe komforne tv WiFi, mini bar. Doručak je kontinentalni na bazi švedskog stola.
Važne napomene
- * Cene ulaznica navedene u programu zasnovane su na trenutno dostupnim informacijama i mogu se promeniti usled okolnosti nezavisnih od organizatora
- * Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona. Organizator putovanja dva dana pred put šalje obaveštenje o polasku sms porukom.
- * Ukoliko putnik ne dobije sms poruku, dužan je da kontaktira agenciju radi dobijanja tačnih informacija o polasku.
- * Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta
- * Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
- * Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
- * Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka...)
- * Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
- * Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak...)
- * Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
- * Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
- * Rok za prijavu uglavnom po popunjenosti
- * Maloletni putnici prilikom putovanja u inostranstvo moraju imati overenu saglasnost roditelja
- * Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
- * Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za određenu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
- * Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
- * Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
- * Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Organizator putovanja ne odgovara zbog gubitka ličnih stvari
- * Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske unije (TAX FREE).
- * Agencija zadržava pravo korekcije cene aranžmana u slučaju promena na deviznom tržištu, a koja utiču na promene cena usluga.
