Šta obilazimo:
(razgledanje) Baščaršiju i brojne znamenitosti: Gradska Vijećnica, Sebilj, Morića han, Latinska ćuprija, Gazi Husrev Begova džamija, Inat kuća, grad Visoko i Dolinu bosanskih piramida
1.dan BEOGRAD – SARAJEVO
Polazak iz Beograda u jutarnjim časovima (Skerlićeva ulica).(tačno vreme polaska biće poznato najkasnije dan pred putovanje – Organizator šalje SMS poruku sa svim detaljima polaska
Vožnja prema Bosni i Hercegovini, sa usputnim zadržavanjima na graničnim prelazima i potrebnim pauzama. Dolazak u Sarajevo. Glavni grad Bosne i Hercegovine leži na reci Miljacki, oivičen čuvenim Olimpijskim planinama. Osnivač grada bio je Isa beg Ishaković, na mestu nekadašnje župe Vrhbosna. Po dolasku smeštaj u hotel, a zatim sledi pešački razgled grada. Najčuveniji deo Sarajeva je Baščaršija, u kojoj se nalaze brojne znamenitosti: Vijećnica, Sebilj, Morića han, Latinska ćuprija, Gazi Husrev begova džamija, Inat kuća… Slobodno vreme za indiviualne aktivnosti. Noćenje.
Doručak. Polazak na izlet. Vožnja prema Visokom. Čuvene bosanske piramide postale su poznate 2006.godine, proglašenjem brda Visočica „Piramidom Sunca“, a zatim još dva obližnja brda za „Piramidu Meseca“ i „Piramidu bosanskog zmaja“. Obilazak podzemnog lavirinta Ravne i arheološko-turističkog parka Ravne 2. Nastavak puta ka vrelu Bosne. Reka Bosna je najduža reka Bose i Hercegovine. Izvire iz tridesetak kraških vrela, a potom formira tok dug 271 kilometar. Vrelo Bosne je zaštićeno kao Spomenik prirode. Obilazak, a potom slobodno vreme. Povratak u hotel. Noćenje.
Doručak. Slobodno vreme za individualne aktivnosti. Polazak ka Srbiji. Dolazak u Beograd u večernjim časovima.
REDOVNA CENA: 143 EUR
CENA ARANŽMANA ZA ČLANOVE UDRUŽENJA PENZIONERSKI SERVIS: 129 EUR
(PLAĆANJE SE VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS)
– Prevoz autobusom turističke klase, – Smeštaj u hotelu Saraj 3* u Sarajevu, na bazi 2 noćenja sa doručkom, u 1/2 i 1/3 sobama
– Obilasci prema Programu: Dolina bosanskih piramida (Tunel Ravne 1, Arheološki park Ravne 2), Vrelo Bosne
– Obilazak Sarajeva sa lokalnim vodičem
– Usluge turističkog vodiča tokom putovanja i obilazaka
– Troškove ogranizacije putovanja
– Doplata za jednokrevetnu sobu na upit
– Međunarodno putno zdravstveno osiguranje – mogućnost doplate u agenciji
– Individualni troškovi i nepomenute usluge
a) Prilikom rezervacije kompletnog iznosa gotovinski, platnim karticama ili na račun agencije;
b) Prilikom rezervacije 30%, a ostatak u jednakim mesečnim ratama, do 15-og u mesecu, poslednja rata 10 dana pre polaska, na račun agencije ili u kancelariji agencije gotovinski ili platnim karticama;
c) Prilikom rezervacije 30%, a ostatak u jednakim ratama čekovima građana (realizacija posle 10-og u mesecu, počevši od narednog meseca u kome je izvršena rezervacija. Realizacija poslednjeg čeka u mesecu koji prethodi putovanju
* Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona. Organizator putovanja dva dana pred put šalje obaveštenje o polasku sms porukom.
*Ukoliko putnik ne dobije sms poruku, dužan je da kontaktira agenciju radi dobijanja tačnih informacija o polasku.
* Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta
* Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
* Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
* Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
* Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
* Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
* Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
* Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
* Rok za prijavu uglavnom od popunjenosti
* Maloletni putnici prilikom putovanja u inostranstvo moraju imati overenu saglasnost roditelja
* Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi
* Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
* Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
* Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
* Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Organizator putovanja ne odgovara zbog gubitka ličnih stvari
* Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE).
* Agencija zadržava pravo korekcije cene aranžmana u slučaju promena na devizom tržištu, a koja utiču na promene cena usluga
Molimo Vas da pre zaključenja Ugovora o putovanju pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja
PROGRAMI SU RAĐENI NA BAZI MINIMUM 40 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA 5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TA SENIOR TRAVEL OTP LICENCA 11/2023
VAŽNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA